Monday, December 04, 2006

又一極品!! 小暮閣下主唱的"Burn"(和樂版)

繼以前post過的「極品!! 魔人de show - "正義のために"交響樂版」後, 又發現了另一片性質相似, 然而風格非常不同的極品clip。
這次小暮閣下唱的是英國老牌重搖滾樂團 Deep Purple 在1974年發行的"Burn"。 很難想像重搖滾類的歌竟然可以用和樂(即日本樂器)演奏出來, 可是, 連「正義のために」也可以用交響樂演了, "Burn"和樂化也未嘗不可吧? 個人覺得這個比交響樂化還要高難度, 畢竟英文歌與和樂的風格相差好遠, 把兩者擺在一起只怕有點格格不入的感覺。

事實上, 小暮閣下在04年推出的單飛CD專輯 ”When The Future Loves the Past”中早己試過這種 英文-和樂 的組合了。 客觀地說一句, 雖然我是忠實的閣下宗信者, 聽到了刻片專輯的第一首歌「HAGAKULE(葉陰れ)~A spirit of Samurai~」時, 我的表情簡直就像那些在遊戲炸燀人中被炸到的怪獸一樣, 粵語俗稱O嘴。 當時的情景, 令人聯想到了謝君豪在「南海十三郎」電影版中用英語唱粵曲冷得不了的那一段(汗), 無倫小暮閣下的唱功有多出神入化, 也可能那首歌的編曲問題吧, 到現在還是不太喜歡那首歌。 這專輯中另一首相同性質的歌 「ICHIGO(一期)~A spirit of Zen~」我卻非常喜歡。 那時才發現: 原來, 英文-和樂也可以有挺不錯的效果, 聽個兩三次, 耳朵在閣下的歌聲下很快便適應了那種風格。

以下Clip中的”Burn”和樂版算是歌曲的另類Remix版本 (?), 效果出奇地好。 Keyboard, Bass 和 Drum 分別是世假姿的怪人松崎樣, Xenon石川和尚以及Raiden殿下負責(RX?)。 我不太熟識日本樂器(根本就是完全不懂), 不過跟以上提過的閣下單飛CD附送的小冊子中的圖畫對照過, clip中代替主結他的兩種樂器應該是「箏」(和中樂的那種好像!)以及「尺八」。 對Hard Rock/和樂/英文歌沒有與趣的朋友也看看吧, 米親自保證, 這是難得一看/聽的好東西啊。



小暮閣下的英語發音真是好得無話可說, 本來人家挺不喜歡美國口音英語的...不, 閣下的那些是惡魔口音吧(胡扯)! 不是美國口音(堅決)!! 閣下, 考慮出片英文專輯吧! 出吧出吧(跪拜)m(_ _)m!

這個Blog真的有寫了很多聖飢魔II/小暮閣下關連post哩...可是, 這麼好的東西就是要和大家分享一下, 不然我會睡不著的喲(笑)。
(Read more!)